Presentation of the village resort

Follow your heart

In “La Giett’”, as this typical village nestled between the mountain slopes and forests is known, time stops long enough to offer visitors an exceptional view over the mountain ranges of Beaufortain, Aravis and Mont-Blanc. A veritable secret location, it is the departure point for a multitude of walks amongst alpine meadows, mountain streams and wooden chalets burnished by the sun, with Mont-Blanc sparkling in the sunshine. The village of La Giettaz is a place apart where mountain ambience combines with peacefulness.

Webcams of La giettaz en Aravis

Events

Main events
3 results Search
Criteria
NOESIT_PROFILE
Add to my wishlist
La Giettaz en Aravis
13 émé Aravis Bike Tour Sports

Closed

From 18 years

Plus qu’une manifestation autour du vélo, c’est avant tout une véritable aventure humaine : rencontres, échanges et partages entre cyclistes de tout âge et de tout horizon dans un territoire attachant, le Val d’Arly, en Savoie. Le village de La Giettaz, point de départ de cette manifestation, niché au pied du Col des Aravis, reste un paradis des cyclistes avec la proximité des Grands Cols réputés des Alpes. Au programme cette année des montées remarquables : col des Aravis, col de la Croix Fry, col de la Colombière, col des Saisies, col réputé du Grand Colombier, col de la Biche, col de Tamiè, Le Bettex, Bisanne 1500... 2 niveaux de parcours : * Performance : Braquets, cadence de pédalage, diverses techniques d’entrainement, voiture suiveuse….. 465 km et plus de 11400 m de dénivelé positif * Loisir* : Roulez en peloton, soyez à l’aise dans les descentes, voiture suiveuse, ravitaillement……. 400 km et 9160 m de dénivelé positif *accessible aux vélos à assistance électrique Cette année, conférences avec la participation du Club cycliste de Vaulx en Velin

Add to my wishlist
La Giettaz en Aravis
Trail running La Grande Bambée Sports

Saturday 28 août 2021 at 07H

From 18 years

Bambée, pour exprimer une grande distance! 2 parcours au choix : La Petite Bambée : 15km avec 830 D+ Départ village - la Gardette - Le Col des Aravis - L'Alpage des Plachaux - Le Chalet du Curé - Foiroux - Arrivée village Les petits plus ! - Ravitaillement au Col des Aravis - Panorama face au Mt-Blanc - Passage dans les alpages La Grande Bambée : 43 km avec 2350 D+ Départ "La petite bambée" + Le Plan - Alpage de Pététruy - Col de Niard - Tour du Croisse Baulet - Col du Jaillet - Les Crêtes- La Tête du Torraz - Arrivée village. Les grands plus ! - Paysage sauvage autour du Croisse Baulet - Un panorama XXL - Epreuve proposée aussi en relais !

Add to my wishlist
La Giettaz en Aravis
Feast in alpine pastures Traditions et folklore

Sunday 15 août 2021 at 11H

Communiqué du 30/07/2020 Dans le contexte actuel de propagation du « Covid 19 » et suite au durcissement des règles sanitaires, c’est avec grand regret que la municipalité de La Giettaz et l’Office de Tourisme, ont pris la décision, d’annuler la fête des alpages du 14 août 2020. La configuration de la fête, et ses multitudes accès, rendent difficile le contrôle de l’affluence, de la jauge autorisée et empêchent donc d’assurer la sécurité de chacun. Les attroupements au moment des différentes animations paraissent difficiles à éviter même avec toutes les mesures mises en place… Cette décision exceptionnelle a été prise pour la sécurité des clients, des prestataires, des agriculteurs, des artisans, des bénévoles et du personnel. Nous vous donnons rendez-vous l’année prochaine dans nos alpages dans de meilleures conditions. Merci de votre compréhension Programmation De 9h30 à 14h00 : > Point Info au stand accueil A partir de 10h30 : > Animation musicale avec le Trio festif « Les Tontons » Le trio (chant/guitare, basse et accordéon) propose un panel de chansons festives et de musiques traditionnelles. AUX PLACHAUX De 10h30 à 17h00 : > Exposition d’Artisans Cordage, tournage sur bois, objets en bois, feutrine, bijoux, dentelle, porcelaine froide, livres pour enfants, digestifs, charcuterie, fromages… > Mini-ferme : vaches, brebis, chèvres avec les agriculteurs du Val d’Arly > Présentation des activités estivales de notre musher Benjamin Grosdaillon > Pêche à la ligne organisée par le ski-club Tarif : 2 € > Tombola organisée par le ski-club Tombola 100% gagnante – Tarif : 2 € le ticket > Loto bouse organisé par le ski-club Tarif : 2 € – Lot à gagner : 1 baptême en parapente pour une personne offert par Samuel PORRET, moniteur diplômé > Buvette organisée par l’Association des Parents d’Élèves > Petite restauration (frites, saucisses grillées du pays, sandwichs savoyards, beignets de pomme de terre « Bougnettes », crêpes, bugnes, glaces…) organisée par le ski-club De 10h30 à 13h30 : > Sculpture sur bois avec Aferdita Marot Originaire du Monté Negro, Aferdita MAROT est sculpteur sur bois professionnelle depuis 2001. Amoureuse de la nature, elle sculpte aussi bien les animaux que la flore de nos montagnes. Gagnez une de ses sculptures à la tombola ! 10h45 : Démonstration de chiens de troupeaux 11h00 : Fabrication de tomme de Savoie et présentation des races de brebis et de chèvres Eric, de l’alpage du Chalet Blanc, vous présentera son travail quotidien autour de la fabrication de la Tomme de Savoie. Thomas et Loïc BOUCHEX, jeunes agriculteurs, vous présenteront les races de brebis et de chèvres. A partir de 12h00 : Repas des Alpages, animé par le Trio festif « Les Tontons » Venez déguster en notre compagnie un repas traditionnel en plein air, dans un cadre montagnard au milieu des alpages. Au menu : Tartiflette, salade verte et tarte aux myrtilles Tarifs : Adulte 12 € / Enfant 8 € (tickets en vente sur place) 12h30 : Danses avec le groupe folklorique de Conflans Le groupe Folklorique de Conflans et Albertville se donne pour mission de faire revivre les danses et les chants qui ponctuaient autrefois les durs travaux champêtres. Interventions au son de vieilles cadences où alternent polkas, rigaudons, monfarines… Dans des costumes riches en couleurs et en dentelles, voilà ce que propose ce sympathique groupe folklorique, très attaché à faire partager les bons moments du passé de sa belle Savoie. ESPACE ENFANTS > Pêche à la ligne organisée par le ski-club > Ateliers Bois avec Aferdita Marot à partir de 14h00 Tout au long de l’après-midi, vous découvrirez le savoir-faire des artisans, rythmé par les animations, démonstrations, sculpture sur bois, applaudirez le travail époustouflant des bergers et leur chiens de troupeaux. 13h30 : Démonstration de chiens de troupeau, suivi du Trio festif « Les Tontons » Dès 14h00 : Café à l’ancienne avec l’association « La Giettaz et son Patrimoine » Souvenez-vous de l’odeur délicieuse du café de nos grand- parents et venez le savourer. 14h00 à 17h00 : Atelier enfant sculpture sur bois avec Aferdita MAROT Aferdita Marot, passionnée, aura plaisir à faire une démonstration de ses talents et proposera d’initier les enfants à l’occasion d’un atelier créatif : de quoi créer de nombreuses vocations…. Gratuit (Inscriptions sur place) 14h00 : Fabrication du reblochon et présentation des races de vaches Venez assister au travail quotidien d’Eric, de l’alpage du Chalet Blanc. Après la traite, la transformation se fait obligatoirement avec le lait chaud. Ce mode de fabrication contribue à préserver une saveur affirmée et une texture très onctueuse ! Thomas et Loïc BOUCHEX, jeunes agriculteurs, vous proposeront de découvrir les deux principales races de vaches montagnardes. 15h00 : Danses avec le groupe folklorique de Conflans 16h00 : Animation musicale avec le Trio festif « Les Tontons » 16h30 : Danses avec le groupe folklorique de Conflans Venez partager un bon moment en alpage dans une ambiance conviviale !

This week

Accommodations

Heritage

Le Dard waterfall

Virgin of Le Châtelard

Edifiée pendant la belle saison 1936, la statue de la Vierge du Chatelard a été bénie solennellement le 4 octobre 1936 par l’Abbé MERCIER qui nous conte son histoire : "Le 14 juillet 1935, vers les quatre heures du soir, la foudre est tombée sur le chalet du Chatelard d’en haut, appartenant à François PORRET du Biollay. Sa femme Marie Augustine PORRET des Mortines se trouvait sur la galerie en train de dire son chapelet avec ses deux filles. La foudre tomba sur le toit, juste au-dessus d’elle, la traversa en déchirant ses habits, lui brûlant le ventre et une jambe, mitraillant son sabot et la laissant à demi-morte. La foudre rentra ensuite à l’intérieur de la grange, creva le plancher et tua 3 vaches à l’écurie. Marie Augustine resta sourde mais elle peut remercier la Ste Vierge de n’avoir pas été foudroyée. En reconnaissance, sa famille érigea une statue de la Vierge." (source : Association La Giettaz et son patrimoine)

Petit Croisse Baulet Roman boundary marker

The Petit Croisse-Baulet boundary marker is one of the three markers that have been found in Val d'Arly, on the former border between Ceutrons and Allobroges. It was built in 74 A.D. by the Romans in order to demarcate the territories of local tribes. The word "FINES", that means "limit", was carved on it. Until the 18th century, it marked the border of mountain pastures between La Giettaz and neighbouring territories. This marker, just like others, has been thrown down the slope in order to blur the border, because of conflicts and trials about the boundaries of pastures. It was found again 25 years ago but it has been topped and does no longer bear the inscription "FINES".

Nants chapel

Cette chapelle a probablement été, au début du XIème siècle, le premier lieu de culte public à La Giettaz. Les bénédictins venaient en été de Megève au lieu-dit L'Abbaye. Par conséquent, une chapelle devait être proche. Elle fut reconstruite au XVIIème siècle sous le vocable de l'Annonciation. Pendant la Révolution, elle a subi d'importants dommages : son clocheton a été détruit, sa cloche réquisitionnée pour faire des canons. Les avalanches de 1843, 1847 et 1914 ne l'épargneront pas non plus. Restaurée en 1927, elle fut de nouveau balayée par l'avalanche de 1978 venant des Verres et de la Pare (au sommet de la Chaîne des Aravis). La reconstruction s'est faite en 1981 et 1982, plus à l'est, à l'abri des avalanches et de taille plus modeste. La Vierge de l'Annonciation fut sculptée par un giettois, avec l'inscription "Me Voici".

Chapelle sainte Anne

Museum - A la Rencontre du Passé

Located in an old house in the center of the village, this museum aims to safeguard and to make known all that constituted the life of our ancestors.

Notre Dame des Alpages

Erigée sur le Rocher des Mans, à 1800 mètres d'altitude, au-dessous de la Pointe des Verres (2616 mètres), elle a été dressée durant l'été 1956 par les alpagistes. Plus d'une vingtaine d'hommes furent nécessaires pour hisser les 3 morceaux de la statue jusqu'à son piédestal, d'abord par treuil, puis à l'aide de deux juments. Une tâche particulièrement délicate puisque le plus gros morceau ne pesait pas moins de 500 kg. Elle fut endommagée par l'avalanche de 1962-63 qui, dans sa course, entraîna sa partie supérieure jusqu'au bas de la falaise. Le morceau manquant a pu être remplacé au moyen d'un hélicoptère. Depuis la Vierge, le panorama est magnifique. Au premier plan, on apperçoit les massifs de Croisse-Baulet, Ramadieu, Christomet et du Torraz. En second plan, de gauche à droite, les aiguilles de Warens, le Mt d'Arbois, le Mt Joly, le Mt de Vorès et le Mt Bisanne. Au fond, la Chaîne du Mont-Blanc et les montagnes du Beaufortain.

"La Tête du Torraz" - Panoramic views

Au sommet de la Tête du Torraz, accessible à pied en été et en télésiège en hiver, vous accéderez à un tableau panoramique réalisé par l'artiste Arthur Novat, qui vous aidera à nommer tous les sommets qui vous entourent !

The hamlet of le Plan

La Porte des Aravis

According to the legend, the "Porte des Aravais" originates from famous Gargantua, a nice giant from a book by Rabelais who had a passion for great food, but also loved to travel.

L'Avenaz Roman boundary marker

The boundary marker of l'Avenaz is one of the three markers that have been found in Val d'Arly, on the former border between Ceutrons and Allobroges. It was built in 74 A.D. by the Romans in order to demarcate the territories of local tribes. The word "FINES", that means "limit", is carved on it. Until the 18th century, it marked the border of mountain pastures between La Giettaz and neighbouring territories. This marker, just like others, has been thrown down the slope in order to blur the border, because of conflicts and trials about the boundaries of pastures. It was found again in 1992 by La Giettaz and Cordon enthusiasts, and has been replaced according to Roman tradition in 2004

Le Jaillet Roman boundary marker

The boundary marker of le Jaillet, found again in 1963, was built in 74 A.D. by the Romans in order to demarcate the territories of Ceutrons and Allobroges tribes. The word "FINES", that means "limit", is carved on it. Until the 18th century, it marked the border of mountain pastures between La Giettaz and neighbouring territories. This marker, just like others, has been thrown down the slope or hidden in order to blur the border, because of conflicts and trials about the boundaries of pastures.

Feast in alpine pastures

Communiqué du 30/07/2020 Dans le contexte actuel de propagation du « Covid 19 » et suite au durcissement des règles sanitaires, c’est avec grand regret que la municipalité de La Giettaz et l’Office de Tourisme, ont pris la décision, d’annuler la fête des alpages du 14 août 2020. La configuration de la fête, et ses multitudes accès, rendent difficile le contrôle de l’affluence, de la jauge autorisée et empêchent donc d’assurer la sécurité de chacun. Les attroupements au moment des différentes animations paraissent difficiles à éviter même avec toutes les mesures mises en place… Cette décision exceptionnelle a été prise pour la sécurité des clients, des prestataires, des agriculteurs, des artisans, des bénévoles et du personnel. Nous vous donnons rendez-vous l’année prochaine dans nos alpages dans de meilleures conditions. Merci de votre compréhension Programmation De 9h30 à 14h00 : > Point Info au stand accueil A partir de 10h30 : > Animation musicale avec le Trio festif « Les Tontons » Le trio (chant/guitare, basse et accordéon) propose un panel de chansons festives et de musiques traditionnelles. AUX PLACHAUX De 10h30 à 17h00 : > Exposition d’Artisans Cordage, tournage sur bois, objets en bois, feutrine, bijoux, dentelle, porcelaine froide, livres pour enfants, digestifs, charcuterie, fromages… > Mini-ferme : vaches, brebis, chèvres avec les agriculteurs du Val d’Arly > Présentation des activités estivales de notre musher Benjamin Grosdaillon > Pêche à la ligne organisée par le ski-club Tarif : 2 € > Tombola organisée par le ski-club Tombola 100% gagnante – Tarif : 2 € le ticket > Loto bouse organisé par le ski-club Tarif : 2 € – Lot à gagner : 1 baptême en parapente pour une personne offert par Samuel PORRET, moniteur diplômé > Buvette organisée par l’Association des Parents d’Élèves > Petite restauration (frites, saucisses grillées du pays, sandwichs savoyards, beignets de pomme de terre « Bougnettes », crêpes, bugnes, glaces…) organisée par le ski-club De 10h30 à 13h30 : > Sculpture sur bois avec Aferdita Marot Originaire du Monté Negro, Aferdita MAROT est sculpteur sur bois professionnelle depuis 2001. Amoureuse de la nature, elle sculpte aussi bien les animaux que la flore de nos montagnes. Gagnez une de ses sculptures à la tombola ! 10h45 : Démonstration de chiens de troupeaux 11h00 : Fabrication de tomme de Savoie et présentation des races de brebis et de chèvres Eric, de l’alpage du Chalet Blanc, vous présentera son travail quotidien autour de la fabrication de la Tomme de Savoie. Thomas et Loïc BOUCHEX, jeunes agriculteurs, vous présenteront les races de brebis et de chèvres. A partir de 12h00 : Repas des Alpages, animé par le Trio festif « Les Tontons » Venez déguster en notre compagnie un repas traditionnel en plein air, dans un cadre montagnard au milieu des alpages. Au menu : Tartiflette, salade verte et tarte aux myrtilles Tarifs : Adulte 12 € / Enfant 8 € (tickets en vente sur place) 12h30 : Danses avec le groupe folklorique de Conflans Le groupe Folklorique de Conflans et Albertville se donne pour mission de faire revivre les danses et les chants qui ponctuaient autrefois les durs travaux champêtres. Interventions au son de vieilles cadences où alternent polkas, rigaudons, monfarines… Dans des costumes riches en couleurs et en dentelles, voilà ce que propose ce sympathique groupe folklorique, très attaché à faire partager les bons moments du passé de sa belle Savoie. ESPACE ENFANTS > Pêche à la ligne organisée par le ski-club > Ateliers Bois avec Aferdita Marot à partir de 14h00 Tout au long de l’après-midi, vous découvrirez le savoir-faire des artisans, rythmé par les animations, démonstrations, sculpture sur bois, applaudirez le travail époustouflant des bergers et leur chiens de troupeaux. 13h30 : Démonstration de chiens de troupeau, suivi du Trio festif « Les Tontons » Dès 14h00 : Café à l’ancienne avec l’association « La Giettaz et son Patrimoine » Souvenez-vous de l’odeur délicieuse du café de nos grand- parents et venez le savourer. 14h00 à 17h00 : Atelier enfant sculpture sur bois avec Aferdita MAROT Aferdita Marot, passionnée, aura plaisir à faire une démonstration de ses talents et proposera d’initier les enfants à l’occasion d’un atelier créatif : de quoi créer de nombreuses vocations…. Gratuit (Inscriptions sur place) 14h00 : Fabrication du reblochon et présentation des races de vaches Venez assister au travail quotidien d’Eric, de l’alpage du Chalet Blanc. Après la traite, la transformation se fait obligatoirement avec le lait chaud. Ce mode de fabrication contribue à préserver une saveur affirmée et une texture très onctueuse ! Thomas et Loïc BOUCHEX, jeunes agriculteurs, vous proposeront de découvrir les deux principales races de vaches montagnardes. 15h00 : Danses avec le groupe folklorique de Conflans 16h00 : Animation musicale avec le Trio festif « Les Tontons » 16h30 : Danses avec le groupe folklorique de Conflans Venez partager un bon moment en alpage dans une ambiance conviviale !

La Giettaz church

The first church in the village was built at the very end of the 14th century. Imagine, before this construction, the Giettois went to mass, risking their lives in winter, in Flumet for the inhabitants of the village, and in Megève for the inhabitants of the hamlet of Plan! If the exterior is admirable by the presence of the majestic onion bell tower with two lanterns, the interior of the vast building derives its originality from its Greek cross plan: this choice allowed the construction of a central dome, which was decorated with frescoes. in 1848. Raise your eyes to the sky: restored in the spring of 1999, their colors await your eyes! In 1732, a sculpted altarpiece was installed, paid for by the Giettois who had emigrated to Paris. The current major altarpiece, from 1849, partially reuses this old decor (the pale green part with the twisted columns), so it retains the vitality born of the Baroque spirit.

Villa Jeanne d'Arc

Au début du 20e siècle, à l'initiative du curé du village, les giettois construisent un hôtel disposant de tout le confort moderne sur la route des Aravis, afin d'anticiper l'essor de la villégiature et du tourisme sur cet axe traversé par la route des Grandes Alpes. Après guerre, l'établissement trouve une nouvelle attribution en devenant une maison de repos puis un préventorium. Jusqu'en 2001, date de sa fermeture, la Villa accueille plusieurs milliers de pensionnaires qui favorisent l'essor touristique du village. Depuis peu le bâtiment a trouvé une nouvelle vocation d'hergement d'accueil de groupes.

Visit of the Gardette farm

\nMasques obligatoire. Visite par famille\nMasques obligatoire. Visite par famille

"La Tête" - Panoramic views

Visit of the farm "La Chèvrerie des Aravis"

\nMasques obligatoire. Visite par famille\nMasques obligatoire. Visite par famille

Aravis Pass

La dépression d'alpages où s'élève la petite chapelle dédiée à Ste Anne, est encadrée par les corniches de l'Etale et l'échancrure rectangulaire de la Porte des Aravis. Panorama sur la Chaine du Mt Blanc. Troupeaux de vaches de races abondance et tarine, sont ici en alpage dès la fonte des neiges... Vous êtes au Pays du Reblochon. Ouverture se renseigner à l'Office de Tourisme.

The Aravis mountain range

Où que l'on se trouve, cette chaîne de montagne, véritable «colonne vertébrale» du Val d'Arly, se contemple sous ses différents profils avec le même charme. L'unique passage à travers cette chaîne de montagnes est le col des Aravis (1486m). Certains de ses majestueux sommets sont accessibles en randonnée pédestre, certains en via ferrata (Mont-Charvin). La route des montagnes qui circule au pied de la chaîne est un bon moyen de découvrir ce milieu. Géologie, faune et flore Le massif des Aravis est un massif calcaire formée par l'épaisse couche sédimentaire caractéristique des chaînes subalpines. L'empreinte glaciaire y est omniprésente. L'ensemble présente par ailleurs un évident intérêt paysager. Essentiellement représentatifs des zones de végétation subalpine et alpine, les milieux naturels des Aravis sont riches et variés. Le site comprend essentiellement : - des pelouses et landes subalpines et alpines. - des milieux rocheux (falaises , éboulis...) - quelques milieux forestiers - quelques zones humides et quelques lacs d'altitude. - une réserve naturelle On retrouve aussi dans ce massif l'essentiel de la flore et de la faune alpine, dont certaines espèces réintroduites : bouquetins, chamois, Aigle Royal, Gypaète Barbu, Grand Duc d'Europe, Tétra-Lyre, marmottes...